<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?> 
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
        <title>Letras - Dance Dance Revolution - Últimas Adicionadas</title> 
        <link>http://letras.animespirits.net/games/dance-dance-revolution/</link> 
        <description>AnimeSpirit a sua Comunidade de Animes</description>
        <pubDate>Mon, 12 May 2008 15:32:12 -0700</pubDate>
        <language>pt-br</language>
        <copyright>Copyright 2001-2008 AnimeSpirit</copyright>
        <generator>AnimeSpirit Letras</generator>
        <webMaster>webmaster@animespirits.net</webMaster>
        <ttl>1</ttl>
        <image>
            <title>Letras - Dance Dance Revolution - Últimas Adicionadas</title>
            <url>http://static.animespirits.net/img/common/logomarcas/0.gif</url>
            <link>http://letras.animespirits.net/games/dance-dance-revolution/</link>
        </image>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Dance Dance Revolution] Bumble Bee]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/12878/</link>
                    <category>dance-dance-revolution</category>
                    <pubDate>Sun, 17 Dec 2006 09:34:10 -0800</pubDate>
                    <dc:creator>~batatanojutsu</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/12878/</guid>
                    <description><![CDATA[<br /><br /><b>Tradução para o Inglês:</b><br />
Oh-o-o-oa <br />
Oh-o-o-o <br />
<br />
Oh-o-o-oa <br />
Oh-o-o-o <br />
<br />
Sweet little bumble bee <br />
I know what you want from me <br />
Dup-i-dup-i-do la la <br />
Dup-i-dup-i-do la la <br />
Sweet little bumble bee <br />
More than just a fantasy <br />
Dup-i-dup-i-do la da <br />
Dup-i-dup-i-do la da <br />
<br />
My heart skips a beat <br />
When you walk in the room <br />
I go boom boom boom <br />
You go zoom zoom zoom <br />
You&#39;re my playboy playtoy <br />
Loveable friend <br />
I wanna be with you until the end <br />
<br />
I give my heart and my soul to you <br />
To make you see it&#39;s true <br />
I&#39;m so confused, baby, cant you see <br />
Please come rescue me <br />
<br />
Sweet little bumble bee <br />
I know what you want from me <br />
Dup-i-dup-i-do la la <br />
Dup-i-dup-i-do la la <br />
Sweet little bumble bee <br />
More than just a fantasy <br />
Dup-i-dup-i-do la da <br />
Dup-i-dup-i-do la da <br />
<br />
Oh-o-o-oa <br />
Oh-o-o-o <br />
<br />
Dup-i-dup-i-do la da <br />
Dup-i-dup-i-do la da <br />
<br />
Oh-o-o-oa <br />
Oh-o-o-o <br />
<br />
Dup-i-dup-i-do la da <br />
Dup-i-dup-i-do la da]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Dance Dance Revolution] Midnight Blaze]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/11879/</link>
                    <category>dance-dance-revolution</category>
                    <pubDate>Thu, 26 Oct 2006 08:21:59 -0700</pubDate>
                    <dc:creator>~batatanojutsu</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/11879/</guid>
                    <description><![CDATA[<br /><br /><b>Tradução para o Inglês:</b><br />
Stole my heart on the dance floor<br />
No way, can&#39;t leave no more<br />
What am I supposed to do without you<br />
To make you mine is all I wanna do<br />
<br />
Step by step as I approach<br />
I say to myself I need a coach<br />
I know you can read my mind<br />
You&#39;re the best that a man can find<br />
<br />
I&#39;ll be your midnite blaze<br />
Brighter than the moon and stars<br />
Guide you thru the cave of love<br />
<br />
I&#39;m gonna dance till the morning<br />
Take my place to shine<br />
When you see the light is not from me<br />
You know it&#39;s too late<br />
<br />
All night long you take the lead<br />
Stay with me you&#39;re all I need<br />
Please make this moment last<br />
Time is running really fast<br />
<br />
Something tells me you must go<br />
Why, I need to know<br />
Do you think we will meet again<br />
If not my future&#39;ll never begin<br />
<br />
I&#39;ll be your midnite blaze<br />
Brighter than the moon and stars<br />
Guide you thru the cave of love<br />
<br />
I&#39;m gonna dance till the morning<br />
Take my place to shine<br />
When you see the light is not from me<br />
Told you it&#39;s too late<br />
<br />
Baby it&#39;s too late]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Dance Dance Revolution] Put your faith in me]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/11649/</link>
                    <category>dance-dance-revolution</category>
                    <pubDate>Thu, 05 Oct 2006 15:24:44 -0700</pubDate>
                    <dc:creator>~Tika</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/11649/</guid>
                    <description><![CDATA[<br /><br /><b>Tradução para o Inglês:</b><br />
Put your faith in me, and I&#39;ll show you <br />
(Listen to my heart, it&#39;s crying) <br />
Give me no reason to doubt at all <br />
(Like I knew, yeah&#33;) <br />
<br />
Put your faith in me, and I&#39;ll show you <br />
(I just wanna DRIVE you crazy) <br />
Give me no reason to doubt at all <br />
<br />
Causing much mayhem, dropping drama <br />
Radical rebel with the need to bomb ya <br />
Fake MCs and I&#39;ll hang them higher <br />
The mic is my time, to pay the piper <br />
<br />
Crime is blind going off, as I kick them <br />
You and the beat, portrayed as the victim <br />
Maniac, as the cuts, denounces <br />
Supreme, with the war and challenges <br />
Graceful... <br />
<br />
Born and raised in Chicago crook country, <br />
Mike is the only raised hell like Damian <br />
Pushed through your chest, like the creature in alien, <br />
Prey, like a panther, on the loose <br />
Hold still while I get the noose <br />
<br />
I got the brain in my skull <br />
<br />
The plans I hold, so dupe, you can&#39;t cope <br />
Deadly... <br />
<br />
Put your faith in me, and I&#39;ll show you <br />
(Listen to my heart, it&#39;s crying) <br />
Give me no reason to doubt at all <br />
(Like I knew, yeah&#33;) <br />
<br />
Put your faith in me, and I&#39;ll show you <br />
(I just wanna DRIVE you crazy) <br />
Give me no reason to doubt at all ]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Dance Dance Revolution] Dubi Dub]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/11648/</link>
                    <category>dance-dance-revolution</category>
                    <pubDate>Thu, 05 Oct 2006 15:19:38 -0700</pubDate>
                    <dc:creator>~Tika</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/11648/</guid>
                    <description><![CDATA[<br /><br /><b>Tradução para o Inglês:</b><br />
Love is cold yeah <br />
I don’t need<br />
Love is cold yeah<br />
I don’t need<br />
<br />
I don’t need you here by my side no more no no<br />
And when I feel your love deep inside<br />
I will forget oh yeah<br />
So don’t you dare come knocking on my door<br />
When you need someone to hold<br />
‘Cause every door and window is locked<br />
I can live<br />
Live without your love<br />
<br />
Dubi dubi dubi dub dub dub<br />
Dubi dubi dub yeah yeah<br />
Dubi dubi dubi dub dub dub<br />
I don’t need your love<br />
<br />
Dubi dubi dubi dub dub dub<br />
Dubi dubi dub yeah yeah<br />
Dubi dubi dubi dub dub dub<br />
I don’t need your love<br />
<br />
I don’t need your<br />
I don’t need your <br />
I don’t need your<br />
I don’t need your love<br />
<br />
I don’t need your<br />
I don’t need your<br />
I don’t need your<br />
I don’t need your love anymore<br />
<br />
You left me you went away yeah<br />
Now you say your back to stay<br />
No way no way<br />
Don’t you dare come knocking on my door<br />
When you need someone to hold<br />
‘Cause every door and window is locked<br />
I can live<br />
Live without your love <br />
<br />
Dubi dubi dubi dub dub dub<br />
Dubi dubi dub yeah yeah<br />
Dubi dubi dubi dub dub dub<br />
I don’t need your love<br />
<br />
Dubi dubi dubi dub dub dub<br />
Dubi dubi dub yeah yeah<br />
Dubi dubi dubi dub dub dub<br />
I don’t need your love<br />
<br />
Dubi dubi dubi dub dub dub<br />
Dubi dubi dub yeah yeah<br />
Dubi dubi dubi dub dub dub<br />
I don’t need your love<br />
<br />
Dubi dubi dubi dub dub dub<br />
Dubi dubi dub yeah yeah<br />
Dubi dubi dubi dub dub dub<br />
I don’t need your love anymore ]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Dance Dance Revolution] Brilliant 2u]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/11606/</link>
                    <category>dance-dance-revolution</category>
                    <pubDate>Thu, 28 Sep 2006 17:47:37 -0700</pubDate>
                    <dc:creator>~Tika</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/11606/</guid>
                    <description><![CDATA[<br /><br /><b>Tradução para o Inglês:</b><br />
Come on&#33; Let?s go, here we go<br />
Jump, jump, jump, everybody, jump up, let?s get down&#33;<br />
DDR, come on, come on<br />
Jump, jump, jump, everybody, jump up, let?s get down&#33; <br />
<br />
Jump, jump, jump DDR<br />
Jump, jump, jump DDR<br />
Jump, jump, jump DDR<br />
Everybody, let?s get down&#33; <br />
<br />
Come on&#33; Let?s go, here we go<br />
Jump, jump, jump, everybody, jump up, let?s get down&#33;<br />
DDR, come on, come on<br />
Jump, jump, jump, everybody, jump up, let?s get down&#33; <br />
<br />
Jump, jump, jump DDR<br />
Jump, jump, jump DDR, come on<br />
Jump, jump, jump, everybody, DDR, come on, come on<br />
DDR yeah, everyone&#33;]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Dance Dance Revolution] Dancing All Alone]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/11019/</link>
                    <category>dance-dance-revolution</category>
                    <pubDate>Mon, 04 Sep 2006 07:27:53 -0700</pubDate>
                    <dc:creator>~batatanojutsu</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/11019/</guid>
                    <description><![CDATA[<br /><br /><b>Tradução para o Inglês:</b><br />
Dancing all alone, singing dam di-do<br />
Dancing all alone, singing dam di-do<br />
<br />
No more ringing on my phone<br />
No goodbye, and not a sound or letter<br />
Maybe you don&#39;t love me anymore?<br />
Foolish me, thinking we would last forever<br />
<br />
Dancing all alone, singing dam di-do<br />
Listening to the music from the radio<br />
Dancing all alone, singing dam di-do<br />
Pretending I&#39;m together with my Romeo<br />
<br />
Oh oh i oh, i, oh, i, oh, i, oh<br />
When I feel lonely, I sing dam di do-oh<br />
Oh oh i oh, i, oh, i, oh, i, oh<br />
When I feel lonely, I sing dam di do-oh<br />
<br />
<br /><br /><b>Tradução para o Português</b><br />
Todos dançando sozinhos,cantando dam di-do<br />
Todos dançando sozinhos,cantando dam di-do<br />
<br />
<br />
<br />
Não ligue em meu telefone<br />
Sem tchau, e sem barulho ou carta<br />
Talvez você não me ame mais?<br />
Tola de mim,achando que nós teriamos um fim pra<br />
sempre<br />
<br />
<br />
Todos dançando sozinhos,cantando dam di-do<br />
Ouvindo a música para o rádio<br />
Todos dançando sozinhos,cantando dam di-do<br />
Pretendendo eu estar com meu Romeo<br />
<br />
<br />
Oh oh i oh, i, oh, i, oh, i, oh<br />
Quando eu sentir-me só,eu cantarei dam di do-oh<br />
Oh oh i oh, i, oh, i, oh, i, oh<br />
Quando eu sentir-me só,eu cantarei dam di do-oh]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Dance Dance Revolution] Boom Boom Dollar]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/10346/</link>
                    <category>dance-dance-revolution</category>
                    <pubDate>Fri, 04 Aug 2006 17:53:40 -0700</pubDate>
                    <dc:creator>~Asuka</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/10346/</guid>
                    <description><![CDATA[<br /><br /><b>Tradução para o Inglês:</b><br />
Boom boom boom boom<br />
Money funny in dollar...<br />
<br />
It&#39;s thriller, darling<br />
You&#39;re a wonderful lover, baby<br />
July, December<br />
Always deep inside of my mind<br />
Tell me why<br />
You keep a pocketful of gren<br />
Green dollars<br />
I love you<br />
Though it&#39;s the time<br />
You&#39;re very hard<br />
You sound like a young fella<br />
Take me on the night<br />
<br />
Boom boom boom boom <br />
Shoot you like a bomber<br />
Boom boom boom boom<br />
At your order<br />
Boom boom boom boom<br />
Pushing all the buttons<br />
More time<br />
<br />
Don&#39;t like a tango<br />
Dancing your fandango tonight, baby<br />
We&#39;ll need tomorrow<br />
Boom boom have the stories for you, baby<br />
You pretty doll<br />
You like me like the dollars<br />
Oh baby, do sympathize<br />
So you can buy the world<br />
Like Rockefeller<br />
Dance with me together<br />
<br />
(repeat (x2))<br />
<br />
Boom boom boom boom<br />
Money funny in dollar...<br />
<br />
(repeat and fade)<br />
]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Dance Dance Revolution] Pink Rose (For EXTREME)]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/10331/</link>
                    <category>dance-dance-revolution</category>
                    <pubDate>Fri, 28 Jul 2006 08:22:44 -0700</pubDate>
                    <dc:creator>~batatanojutsu</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/10331/</guid>
                    <description><![CDATA[<br /><br /><b>Letra na escrita Japonesa:</b><br />
Ah, sawaranaide<br />
Atataka nasonotewa<br />
Watashi no subete kuruwasu<br />
<br />
Ne, yurusanaide<br />
Kitsuzuchio osaete<br />
Hohoenderu anataga iru<br />
Mou, karaenaine<br />
<br />
Ochiteku tokino amai katori<br />
Kurikae sutabini hidokunaru<br />
<br />
DAKISHIMETE<br />
Imadake suki datta furishite<br />
Datta hitotsunakenara<br />
Zenbu zenbu iranai<br />
<br />
BLOOMIN&#39; LIKE A ROSE<br />
Hontono kodokumo shiranai<br />
Mada awai hanabirani<br />
Namidano tsubu kakaetamama]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Dance Dance Revolution] Rhythm and Police (K.O.G. G3 Mix)]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/10330/</link>
                    <category>dance-dance-revolution</category>
                    <pubDate>Fri, 28 Jul 2006 08:19:56 -0700</pubDate>
                    <dc:creator>~batatanojutsu</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/10330/</guid>
                    <description><![CDATA[<br /><br /><b>Tradução para o Inglês:</b><br />
Run now quickly doin&#39; my thing<br />
We&#39;re on the case, we like the man for the behaviour<br />
What you doing over there,<br />
Come on let&#39;s do this, rip the air<br />
<br />
You&#39;ll all feel this latest groove<br />
And then just don&#39;t know what to do<br />
Hey bro, what you got in your hand?<br />
Man that&#39;s amazin&#39;, put it away it&#39;s gonna<br />
Go bang, blow my brains, HA<br />
I&#39;m gonna soak &#39;em in pain<br />
With the S.D.X<br />
<br />
So...<br />
Let&#39;s leave a little bit of change<br />
The tramps can fear us <br />
Stay boarded up in their special caves<br />
Just how far are they gonna stay sane<br />
Cut the drugs, uh&#33;]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Dance Dance Revolution] Shooting Star (RMX)]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/10324/</link>
                    <category>dance-dance-revolution</category>
                    <pubDate>Tue, 25 Jul 2006 11:31:46 -0700</pubDate>
                    <dc:creator>~batatanojutsu</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/10324/</guid>
                    <description><![CDATA[<br /><br /><b>Tradução para o Inglês:</b><br />
Like a shooting star<br />
Across the midnight sky<br />
Wherever you are<br />
You&#39;re gonna see me fly<br />
Like a shooting star<br />
Across the midnight sky<br />
Wherever you are<br />
You&#39;re gonna see me fly&#33;<br />
<br />
Across the midnight sky~&#33;<br />
<br />
Where were you to hold my hand<br />
Do the things that we had planned<br />
Yes, I need you by my side<br />
When things go crazy<br />
<br />
I just need to know you care<br />
Guaranteed that you&#39;ll be there<br />
When I wake up in the night<br />
Will you be my guiding light?<br />
<br />
I don&#39;t care how far<br />
I&#39;ll take a plane tonight<br />
Just tell me where you are<br />
And everything&#39;s gonna be alright<br />
<br />
Like a shooting star<br />
Across the midnight sky<br />
Gonna fly<br />
Just to be with you tonight<br />
Like a shooting star<br />
Across the midnight sky<br />
Gonna fly<br />
Just to be with you tonight<br /><br /><b>Tradução para o Português</b><br />
Como uma estrela disparando <br />
Através do céu da meia-noite <br />
Onde quer que só você <br />
E você está indo para me ver  voar <br />
Como uma estrela disparando através do céu da meia-noite <br />
onde quer que você esteja <br />
É você está indo me ver voar&#33; <br />
<br />
Através do sky~ da meia-noite&#33; <br />
<br />
Onde estava você para prender minha mão <br />
Faça as coisas que nós tínhamos planejado <br />
sim, eu necessito de você ao meu lado <br />
Quando as coisas vão loucas <br />
<br />
Eu necessito apenas saber que você é cuidado garantiu <br />
que você estará lá quando eu acordo <br />
acima na vontade que da noite  <br />
E que você seja minha luz guiando? <br />
<br />
Eu não me importo com o distante <br />
Eu farei um exame de um plano hoje à noite <br />
digo apenas a mim onde você está <br />
E a tudo que vai estar lá <br />
<br />
Como uma estrela disparando<br />
Através do céu da meia-noite <br />
Que vai voar <br />
Apenas hoje à noite para ser com você <br />
Como uma estrela disparando <br />
Através do céu da meia-noite <br />
Que vai voar <br />
Apenas hoje à noite para ser com você]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Dance Dance Revolution] 1,2,3,4, 007]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/10323/</link>
                    <category>dance-dance-revolution</category>
                    <pubDate>Tue, 25 Jul 2006 11:22:23 -0700</pubDate>
                    <dc:creator>~batatanojutsu</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/10323/</guid>
                    <description><![CDATA[<br /><br /><b>Tradução para o Inglês:</b><br />
1,2,3,4, 007<br />
All the rest can go away<br />
<br />
Oohh-oohh-oohh-oohh-oooh<br />
<br />
So little time, so many men<br />
Yet it never seems enough<br />
So many people passing by me<br />
And so few are made out of the right stuff<br />
<br />
There seems to be a shortage of heroes<br />
There ain&#39;t enough "ones," and too many "zeroes"<br />
<br />
1,2,3,4,007<br />
All the good guys go to heaven<br />
5,6,7,8 - Hey, hey&#33;<br />
All the rest can go away<br />
<br />
1,2,3,4,007<br />
All the good guys go to heaven<br />
5,6,7,8 - Hey, hey&#33;<br />
All the rest can go away<br />
<br />
Oohh-oohh-oohh-oohh-oooh<br />
<br />
Oohh-oohh-oohh-oohh-oooh<br /><br /><b>Tradução para o Português</b><br />
1.2.3.4. 007 <br />
todo o descanso pode partir <br />
<br />
Oohh-oohh-oohh-oohh-oooh <br />
<br />
Assim pouca hora, assim que muitos homens <br />
Contudo nunca parecem bastante <br />
Assim que muitos povos que passam por mim <br />
E assim que por poucos são feitos fora do material direito. <br />
<br />
Parece haver uma falta dos heróis <br />
Lá não está bastante "," e demasiado muito "zera" <br />
<br />
1.2.3.4.007 <br />
Todos os amigos bons vão ao heaven <br />
5.6.7.8 - hey, hey&#33; <br />
Todo o descanso pode partir <br />
1.2.3.4.007 <br />
Todos os amigos bons vão ao heaven <br />
5.6.7.8 - hey, hey&#33; <br />
Todo o descanso pode partir <br />
<br />
Oohh-oohh-oohh-oohh-oooh <br />
<br />
Oohh-oohh-oohh-oohh-oooh<br />
]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Dance Dance Revolution] Dam Dariram (KCP Mix)]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/10322/</link>
                    <category>dance-dance-revolution</category>
                    <pubDate>Tue, 25 Jul 2006 11:18:49 -0700</pubDate>
                    <dc:creator>~batatanojutsu</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/10322/</guid>
                    <description><![CDATA[<br /><br /><b>Tradução para o Inglês:</b><br />
Fall in love..<br />
Fall in love..<br />
<br />
I need your love in every way<br />
And I feel this everyday<br />
Cause I have too many tears<br />
To fall in love again<br />
<br />
Now, I am walking around<br />
In this side of the town I just can&#39;t hideaway<br />
How can I look in your eyes<br />
When I feel like to die I have to runaway<br />
<br />
Dariri ram dariram dariram<br />
Darirari rariram<br />
Daririram dam<br />
Dariri ram dariram dariram<br />
Darirari rariram<br />
Daririram dam<br />
<br />
And fall in love again<br />
<br />
(I need your love...)<br />
<br />
I need your love in every way<br />
And I feel this everyday<br />
Cause I have too many tears<br />
To fall in love again<br />
<br />
Now, I am walking around<br />
In this side of the town I just can&#39;t hideaway<br />
How can I look in your eyes<br />
When I feel like to die I have to runaway<br />
<br />
Dariri ram dariram dariram<br />
Darirari rariram<br />
Daririram dam<br />
Dariri ram dariram dariram<br />
Darirari rariram<br />
Daririram dam<br />
<br />
And fall in love again]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Dance Dance Revolution] Colors IG; PT]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/10160/</link>
                    <category>dance-dance-revolution</category>
                    <pubDate>Sun, 02 Jul 2006 09:44:41 -0700</pubDate>
                    <dc:creator>~batatanojutsu</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/10160/</guid>
                    <description><![CDATA[<br /><br /><b>Tradução para o Inglês:</b><br />
In the blue<br />
I&#39;m thinking of you<br />
Oh, I was a fool<br />
to let you walk away.. (walk away)<br />
<br />
Tears in my eyes today<br />
make my world the color of blue<br />
<br />
Red with a twist<br />
Orange of fire<br />
Green of tourmaline<br />
Yellow mellow hello, hello<br />
<br />
Paint me a smile<br />
I&#39;m covered and colored with one, only one...<br />
<br />
&#39;Cause baby I&#39;m alone,<br />
alone without you<br />
What am I supposed to do?<br />
<br />
I&#39;m alone, alone without you<br />
and the color blue<br />
<br />
In the blue<br />
I&#39;m thinking of you<br />
Oh, I was a fool<br />
to let you walk away<br />
<br />
Tears in my eyes today<br />
make my world<br />
the color of blue<br /><br /><b>Tradução para o Português</b><br />
No azul <br />
Que eu estou pensando de você<br />
Oh, ali estava um tolo <br />
Deixou-o andar afastado. (andar afastado)<br />
<br />
Os rasgos em meus olhos fazem hoje <br />
A meu mundo a cor do  azul <br />
<br />
Com uma  torção do fogo<br />
Do laranja fogo<br />
Da linha tomentada do verde<br />
Amarelo melao, ola , ola. <br />
<br />
Pintam-me um sorriso <br />
Que eu sou coberto e colorido com um, somente um… <br />
<br />
&#39;Bebê da causa eu estou sozinho, <br />
Sozinho sem você <br />
O que são e supuseram para eu fazer? <br />
<br />
Eu estou sozinho,sozinho sem você <br />
E o azul <br />
<br />
Da cor no azul <br />
Que eu estou pensando de você <br />
Oh, eu era um tolo <br />
deixou-me andar as rasgos ausentes<br />
<br />
Em meus olhos faz hoje<br />
A meu mundo a cor do azul<br />
<br />
<br />
]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Dance Dance Revolution] Pink Dinosaur]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/10158/</link>
                    <category>dance-dance-revolution</category>
                    <pubDate>Sat, 01 Jul 2006 23:47:17 -0700</pubDate>
                    <dc:creator>~batatanojutsu</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/10158/</guid>
                    <description><![CDATA[<br /><br /><b>Tradução para o Inglês:</b><br />
Dino dino, do-da-do-da-do<br />
You&#39;re a sweet little dinosaur<br />
Dino dino, do-da-do-da-do,<br />
You&#39;re a pink little dinosaur<br />
<br />
Dino, dino, won&#39;t you play with me?<br />
I&#39;m your friend, and you know you&#39;ll always be<br />
Mine forever, we could be as one<br />
Laughing, playing, always having fun<br />
<br />
You love candy, and you like to play<br />
Hide and seek all day<br />
I&#39;m so happy just to be with you<br />
Hope that you feel it too<br />
<br />
Dino dino, do-da-do-da-do<br />
You&#39;re a sweet little dinosaur<br />
Dino dino, do-da-do-da-do<br />
You&#39;re a pink little dinosaur<br /><br /><b>Tradução para o Português</b><br />
Dino de Dino, do-da-do-da-do<br />
Você é um dinosauro Pequeno doce  <br />
O dino de Dino, do-da-do-da-do,<br />
Você é um dinosauro<br />
Pequeno cor-de-rosa<br />
Dino, dino, você não jogará em mim?<br />
Eu sou seu amigo, e você sabe que você estará sempre para sempre comigo, nós poderiamos sempre rir, jogando, sempre tendo o divertimento<br />
Você ama o doce, e você gosta de jogar  esconde esconde dia inteiro<br />
Eu sou assim feliz apenas com você e não Esperar que você a sinta demasiado<br />
Dino de Dino, do-da-do-da-do<br />
Você é um dinosauro<br />
Pequeno doce  Dino de Dino, do-da-do-da-do<br />
Você é um dinosaur/pequeno cor-de-rosa ]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Dance Dance Revolution] Boys (Euro Mix) - IG; PT]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/10139/</link>
                    <category>dance-dance-revolution</category>
                    <pubDate>Mon, 26 Jun 2006 22:44:39 -0700</pubDate>
                    <dc:creator>~batatanojutsu</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/10139/</guid>
                    <description><![CDATA[<br /><br /><b>Tradução para o Inglês:</b><br />
Boys, boys be my boy<br />
I wanna feel your body<br />
Boys, boys be my boy<br />
Tonight I&#39;m ready honey<br />
Boys, boys be my boy<br />
I wanna be your lovergirl<br />
Be my loverboy<br />
<br />
Hot summertime always something on my mind<br />
A kind of magic in the air<br />
I&#39;m on the run to a sunny paradise<br />
With crowded beaches everywhere<br />
<br />
I&#39;m just a girl that&#39;s looking for some fun<br />
It&#39;s time to get things started, so c&#39;mon everybody<br />
<br />
Boys, boys be my boy<br />
I wanna feel your body<br />
Boys, boys be my boy<br />
Tonight I&#39;m ready honey<br />
Boys, boys be my boy<br />
I wanna be your lovergirl<br />
Be my loverboy<br />
<br />
Boys, boys be my boy<br /><br /><b>Tradução para o Português</b><br />
Os meninos, meninos sejam meu menino  <br />
Eu quero sentir seu corpo  <br />
Os meninos, meninos sejam meu menino  <br />
Hoje à noite eu sou mel pronto  <br />
Os meninos, meninos sejam meu menino  <br />
Eu quero ser seu lovergirl  <br />
Ser meu loverboy    <br />
Summertime quente sempre algo em minha mente  <br />
Um tipo da mágica no ar  <br />
Eu estou no funcionamento a um parasio ensolarado  <br />
Com praias aglomeradas em toda parte    <br />
Eu sou justo uma menina que esteja procurando algum divertimento  <br />
É hora de começar coisas começadas, assim como todos    <br />
Os meninos, meninos sejam meu menino  <br />
Eu quero sentir seu corpo  <br />
Os meninos, meninos sejam meu menino  <br />
Hoje à noite eu sou mel pronto  <br />
Os meninos, meninos sejam meu menino  <br />
Eu quero ser seu lovergirl  <br />
Ser meu loverboy    <br />
Os meninos, meninos sejam meu menino ]]></description>
                 </item>
    </channel>
</rss>
