Carregando...
![]()
› Ferramentas
› Divulgue
![]()
» Adicionado Por: ~suiseiseki em: 07/10/2006 às 16:45
» Categoria: Animes/Rozen Maiden
» Álbum: indisponÃvel
» Artista: Kukui
» Idioma: Japonês (Romaji) / Japonês / Inglês
» Favoritos: 3
[ Adicionar ao Favorito | Enviar para um Amigo | Reportar ]
Letra em Romaji
Fureta yubisaki
Kokoro tomoshite
Nagare dasu senritsu
Ai wo nozomu
Kizu tsuketa eda no saki
Kuchite yuku sadame na no?
Tozasareta toki no hazama ni mayoikonda
Chiisana hikari no shizuku
Yume no owari tada kimi dake wo negau
Hitomi ni utsuru
Gin no tsukikage
Yasuraka na senritsu
Douka eikyuu ni
Kizamiyuku hari no oto
Aragaenu sadame na no?
Chigirareta kono gensou wo tsutsumikonda
Utsuro na hikari no rasen
Motomeru no wa tada shiawase na kotae
Hari iro no hazama ni michite yuku yo
Odayaka na hikari no shizuku
Yume no owari tada sore dake wo negau
Letra na escrita Japonesa
&--12405;れた指先
心 燈して
流れ出す旋律
愛を 望む
傷つけた枝の矢
朽ちてゆく宿命なの?
鎖された時の狭間に 迷い込んで
小さな光の雫
夢の終わり ただ君だけを願う
Tradução para o Inglês
Your fingertips that touched me
Lighting my heart
The melody that begins to flow
Hopes for love
The tip of a wounded branch
Is it fated to rot away?
In the rift of the closed time
Little droplets of light are lost
The end of dreams only wishes for you alone
The silver moonlight
Reflects in my eyes
A tranquil melody-
Please, be eternal
The sound of an engraving needle
Is it fated to not resist?
A hollow spiral of light
Surrounded this torn illusion
What I yearn for is simply a happy conclusion
Brimming in the glass-colored rift
Are calm droplets of light
The end of dreams only wishes for that alone
![]()
