Carregando...
![]()
› Ferramentas
› Divulgue
![]()
» Adicionado Por: ~Sakura-Lee em: 10/02/2007 às 10:19
» Categoria: Animes/Tsubasa Reservoir Chronicle
» Álbum: DRAMA ~OUKYUU NO MATINEE~ 1 ~ 3
» Artista: Yui Makino
» Idioma: Japonês (Romaji) / Português
» Favoritos: 4
[ Adicionar ao Favorito | Enviar para um Amigo | Reportar ]
Letra em Romaji
yasashii hikari ni tsuzumare
nagareru toki wo ikiteru
osanai hibi no kioku ha
haruka tooku de yuraideru
hana no kaori watashi wo yobu koe soyogu kaze
taisetsu datta mono
towa no omoi tsumugu koto deshou
kogoeta kokoro tokashite
mahiru no tsuki no naka
nukumori wo kanjite nemuritai
itsuka yume kara sametara
subete ga kieteshimau no?
dakedo kokoro ha kanarazu
itoshii kimochi wo sagasu hazu
ikusen mono sora wo koete kita koto no ha wo
kitto wasurenai
towa no omoi kagayaku deshou
hitomi no oku wo mitsumete
yume wo shinjita toki
sukoshi dake anata ha tsuyoku naru
itsuka ha towa no omoi musubu koto deshou
koboreru namida atsumete
ai ni kizuita toki
sukoshi dake watashi ha tsuyoku naru
zutto zutto soba ni itai kara
Tradução para o Português
Envolvida por dentro pela luz gentil
Deste tempo fluente no qual existo,
As memórias dos meus tempos de infância
Se afastam no distante
O cheiro de flores, a voz que me chama, a brisa gentil,
Todas são preciosas para mim
Memórias eternas, como linhas girando,
Derretem um coração congelado
Dentro da Lua do meio-dia,
Sentindo calor, durmo
Se algum dia eu despertar deste sonho,
Tudo vai desaparecer?
Mas meu coração com certeza vai
Procurar por esses sentimentos preciosos
Mesmo que eles tenham cruzado mil céis,
Eu nunca pude esquecer essas palavras
Memórias eternas, elas brilham,
Enquanto olho em seus olhos
Quando você acredita neste sonho,
Você se torna um pouco mais forte
Algum dia, essas memórias eternas vão se juntar,
Juntadas nessas lágrimas transbordantes
Quando eu reconheço esse amor,
Eu me torno um pouco mais forte
Porque eu sempre, sempre te quero do meu lado
![]()
