Carregando...
![]()
› Ferramentas
› Divulgue
![]()
» Adicionado Por: ~seikira em: 14/10/2007 às 07:42
» Álbum: Indisponível
» Artista: Yui
» Idioma: Japonês (Romaji) / Português
» Favoritos: 5
[ Adicionar ao Favorito | Enviar para um Amigo | Reportar ]
Letra em Romaji
LIFE (YUI)
doro darake yo najimenai tokai de
onaji you ni waraenai utsumuite aruita no
isogiashi de surechigau hitotachi
"yume wa kanaimashita ka?"
atashi mada mogaiteru
kodomo no koro ni modoru yori mo
ima wo umaku ikite mitai yo
kowagari wa umaretsuki
hi no ataru basho ni dete
ryoute wo hirogete mita nara
ano sora koete yukeru kana?
nante omotta n' da
tobidatsu tame no tsubasa
sore wa mada mienai
kantan ni ikanai kara ikite yukeru
nureta koinu hiroiageta dake de
chotto waraechau hodo
namida ga koborete kita
ai saretai ai saretai bakari
atashi itte ita yo ne
motomeru dake ja dame ne
kodomo no goro wa mama no koto
Hidoku hizutsuketa
Himo atta yo ne kawaritai
Ima zenbu
hi no ataru basho ni dete
kono te wo tsuyoku nigitte mitai
ano bsho ano toki wo kowashite
I can change my life
demo kokoro no naka subete wo
totemo tsutaekirenai
kantan ni ikanai kara ikite yukeru
hi no ataru basho ni dete
chizu wo hirogete miru kedo
I know... You know...
mayoimichi mo shikata nai
I can change my life
sugite kita hibi zenbu de
ima no atashi nan da yo
kantan ni ikanai kara ikite yukeru
Tradução para o Português
LIFE (TRADUÇÃO) (YUI)
Numa cidade suja e que eu pouco conheço
Não consigo sorrir andando de cabeça baixa.
Pessoas passam rapidamente umas pelas outras,
“Será que seus sonhos se realizaram?”
Estou me esforçando ainda.
Ao invés de tentar regressar à minha infância,
Quero viver bem o presente.
Sou covarde por natureza...
Se eu pudesse ir a um lugar ensolarado,
E abrir meus braços,
Seria possível que eu voasse além do céu?
Foi o que eu pensei.
As asas que podem me fazer voar...
Ainda são invisíveis.
Apenas por não ser fácil, que continuo seguindo em frente.
Eu apenas peguei um filhotinho molhado,
E por um momento eu ri bastante, tanto que
As lágrimas começaram a jorrar.
“Só quero ser amado(a), e amado(a) novamente”.
Foi o que eu disse...
Mas não posso continuar pedindo isso.
Na minha infância, haviam
Dias em que eu muito machucava minha mãe.
Eu quero mudar
Isso tudo...
Quero ir a um lugar ensolarado...
Quero firmemente apertar minhas mãos,
Destruindo aquele lugar e aquele tempo.
“I can change my life” (eu posso mudar minha vida)
Mas tudo que está em meu coração,
Não pode ser expresso.
Apenas por não ser fácil, que continuo seguindo em frente
Quero ir a um lugar ensolarado
E abrir meu mapa, mas
Eu sei... Você sabe...
Que ter dúvidas pelo percurso não é bom...
“I can change my life”. (eu posso mudar minha vida)
Todos os dias que vivi até agora
Me fizeram quem sou hoje.
Apenas por não ser fácil, que continuo vivendo (seguindo em frente)
![]()
