ANIME SPIRIT LETRAS

 

678 Visitantes Online

› Comunidade

Tenha um login para poder acessar todas as opções do site:


 Lembrar Login?


Cadastrar

Nova Senha

› Favoritos (1)

› Ferramentas

 Imprimir esta página

› avisos




› Divulgue

Letras

[Ah! Megami-sama!] My Heart Iidasenai, Your Heart Tashikametai - opening


» Adicionado Por: ~Winny-Braga-Rockbell em: 24/01/2006 às 17:47

» Categoria: Animes/Ah! Megami-sama!

» Álbum: Ah! My Goddess! Complete Vocal Collection

» Artista: Goddess Family Club

» Idioma: Japonês (Romaji) / Japonês / Inglês / Português

» Favoritos: 1


[ Adicionar ao Favorito | Enviar para um Amigo | Reportar ]



Letra em Romaji


Koi ni naranai ne soba ni iru dake ja.
Nazo o kakete mo
donkanna hito dakara.
Natsu no fuku o kite haru no umini
Anata no shirt de yasashiku kabatte.

My Heart iidasenai
Please kiss shitette.
Day Dream yume wa fukurami
sora ni takaku kieru.

Onna no ko wa dare datta shiwase ni nareru.
Koi ga hajimareba kagayakidasu
Tatoe namida nagashite mo anata no sei nara
mune o itamete mo kanashikunai
(Tv Size)

Himitsu mochitai na. Tsumi o kanjitai
Anata no NEWS shittetemo shiranpuri.
Aki ni tokimete fuyu ni nayande mo
daji n akoi ga minoreba ii yo ne

Your Heart tashikametai.
Believe fureta yubi o.
True Love hajimete dakara
hoo ga atsuku moeru.

Onna no ko wa koishitara
utsukushikunareru.
Akai kuchibeni mo hitsuyoonai.
Nemurenakute sugoshitemo
yume bakari miteru.
Omou kimochidake afureteiru.

Onna no ko wa dare datta shiawase ni nareru.
Ai ga minagireba muteki ni naru.
Tatoe namida nagashite mo anata no sei nara
mune o itamete mo yasashiku naru.


Letra na escrita Japonesa


My Heart 言い出せない、Your Heart 確かめたい
「ああっ 女神さまっ」オープニング・テーマ (1993)

恋にならないね そばにいるだけじゃ
謎をかけても 鈍感な彼〈ひと〉だから
夏の服を着て 春の海に来た
あなたのシャツで やさしくかばって

My Heart 言い出せない
Please キスしてって
Day Dream 夢はふくらみ
空に 高く 消える

女の子は誰だって しあわせになれる
恋が始まれば 輝き出す
たとえ涙流しても あなたのせいなら
胸を痛めても 悲しくない

秘密持ちたいな 罪を感じたい
あなたのNEWS 知ってても知らんぷり
秋にときめいて 冬に悩んでも
大事な恋が 実ればいいよね

Your Heart 確かめたい
Believe ふれた指を
True Love 初めてだから
頬が 熱く 燃える

女の子は恋したら 美しくなれる
赤い口紅も 必要ない
眠れなくて過ごしても 夢ばかり見てる
思う気持ちだけ あふれている

女の子は誰だって しあわせになれる
愛がみなぎれば 無敵になる
たとえ涙流しても あなたのせいなら
胸を痛めても やさしくなる


Tradução para o Inglês


Just being close to you won't make love happen
Even if I make it a puzzle, you couldn't figure it out because you're slow
We came to the spring sea, wearing summer clothes
Please cover me gently with your shirt

My heart won't let me say
Please kiss me
Day dream, my dreams get bigger and disappears
High in the sky

Any girl can be happy
If she's full of love she can be invincible
Even if tears start flow or my heart aches
It's because of you, and it won't be sad

want to have a secret, want to feel guilty
Even if I know what's happening with you I pretend that I don't
Even if my heart pounds in fall or I feel blue in winter
It will be ok,if my precious love bears fruits

Your heart I want to confirm
Believe in your fingers touching me
True love, for the first time
Which is why my cheeks are burning up

When a girl falls in love, she can be beautiful
And she doesn't even need red lipstick
Even if she can't sleep at night, all she does is dream
She's overflowing with feelings of love

Any girl can be happy, they all start shining
Once they fall in love
Even if tears start to flow and my heart aches
It's because of you and she'll become gentler


Tradução para o Português


Apenas estar ao seu lado não faz o amor acontecer.
Mesmo se eu fizer um enigma, você não percebe porque é lento.
Viemos ao mar primaveril vestindo roupas de verão.
Por favor cubra-me gentilmente com sua camisa.

Meu coração não quebra o gelo.
Por favor, beije me.
Devaneio, meu sonho expande-se
E desaparece alto no céu.

Qualquer garota pode ser feliz.
Todas começam a brilhar uma vez que se apaixonam.
Mesmo que lágrimas comecem a fluir, ou meu coração doa,
Se for por você, não será triste.

Quero ter um segredo, quero sentir culpa.
Mesmo que eu saiba o que ocorre com você, finjo que não sei.
Mesmo que meu coração bata no outono, ou que eu me sinta deprimida no inverno,
Estarei bem se meu precioso amor der frutos.

Seu coração assegurando-se...
Acredito em seu dedos me tocando.
É meu primeiro verdadeiro amor, e é por isso que as maçãs de meu rosto estão queimando.
Quando uma garota se apaixona, ela se torna linda.

Ela nem mesmo precisa de batom vermelho.
Mesmo que não possa dormir à noite,
Tudo que ela faz é sonhar.
Ela está transbordando com sentimentos de amor.

Qualquer garota pode ser feliz.
Se estiver cheia de amor, ela pode ser invencível.
Mesmo que lágrimas comecem a fluir, ou seu coração doa,
Se for por você, ela se tornará mais suave.



Parceiro: Anime Lyrics - Only Animes

Melhor visualizado em: 1024 x 768 pixels
Navegador: I.E. 7.x, Firefox 2.x ou Opera 9.x

XHTML 1.0 CSS 2.0 Firefox Brasil PHP MySQL
AnimeSpirit - Letras
http://letras.animespirits.net
Parte integrante do Portal AnimeSpirit © - Copyright 2001-2008
O AnimeSpirit, em seus termos e regras de cadastro, salienta que somente aceita trabalhos de fans, originais e autorizados. Por isto não responsabiliza-se por quaisquer conteúdos irregulares dos usuários, devendo tais conteúdos serem reportados!