Carregando...
![]()
› Ferramentas
› Divulgue
![]()
» Adicionado Por: =Gemini-Angel em: 30/04/2006 às 09:14
» Álbum: Indisponível
» Artista: Two-Mix
» Idioma: Japonês (Romaji) / Japonês / Inglês / Português
» Favoritos: 3
[ Adicionar ao Favorito | Enviar para um Amigo | Reportar ]
Letra em Romaji
Just wild beat communication
ame ni utare nagara
iroasenai atsui omoi
karada-juu de tsutaetai yo tonight&--33;
nureta sono kata wo
atatameru you ni daita
furueteru yubisaki wa
nani wo motomesama you no?
togire togirete mo
tsutaete hoshii itami wo
sameta furi suru koto de
otona ni nante narenai
anata no manazashi mamoritai
kanashimi tsuyosa ni
kaeru ai wo shinjite
Just wild beat communication
nanimo osorenaide
kanjiaeru tashika na ima
dare ni mo ubaenai kara
Just wild beat communication
ame ni utare nagara
iroasenai atsui omoi
karada-juu de tsutaetai yo tonight!
tooi yoake made
yorisotte sugoshitai yo
nanimokamo nakushite mo
yasashisa dake nakusazu ni
kotoba yori KISU de
tagai no kodou kanjite
jounetsu wo hikiyoseru
isshun dakedo eien...
setsunaku hageshiku mitsumetai
nakitai gurai ni
anata dake ga itoshiki
Just wild beat communication
nanimo yuzuranaide
wakariaeru hito ga ireba
tatakau koto dekiru kara
Just wild beat communication
ai wo hanasanaide
afuredashita atsui sugao
motsureta mune tokihanatte tonight!
(Red alert! Red alert!)
(Red alert! Red alert!)
(Red alert! Red alert!)
Just wild beat communication
nanimo osorenaide
kanjiaeru tashika na ima
dare ni mo ubaenai kara
Just wild beat communication
ame ni utare nagara
iroasenai atsui omoi
karada-juu de tsutaetai yo tonight!
Letra na escrita Japonesa
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
雨に打たれながら
色あせない熱い想い 身体中で伝えたいよ TONIGHT!
濡れたその肩を 暖めるように抱いた
震えてる指先は 何を求めさまようの?
途切れ途切れでも 伝えて欲しい痛みを . . .
冷めた振りする事で 大人になんてなれない
あなたの眼差し守りたい
悲しみ強さに変える愛を信じて
☆JUST WILD BEAT COMMUNICATION
何も恐れないで
感じ合える 確かな青春 誰にも奪えないから
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
雨に打たれながら
色あせない熱い想い 身体中で伝えたいよ TONIGHT!
遠い夜明けまで 寄り添って過ごしたいよ
何もかもなくしても やさしさだけなくさずに
言葉よりKISS で 互いの鼓動感じて
情熱を引き寄せる 一瞬だけど永遠 . . .
せつなく激しく見つめたい
泣きたい位にあなただけが愛しい
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
何も譲らないで
わかり合える人がいれば 戦う事出来るから
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
愛を離さないで
溢れ出した熱い素顔 もつれた胸解き放って TONIGHT!
☆ REPEAT
Tradução para o Inglês
Just wild beat communication
While being pounded by rain
I want to express this unfading passion
with my entire body, tonight!
I held your
damp shoulders to warm you.
Your fingers tremble;
what are they seeking?
Even if it's in broken speech,
I want you to tell me your pain.
Pretending that the pain's worn off
doesn't make you an adult.
I want to protect that look in your eyes
Believe in the love
that can change sadness to strength.
Just wild beat communication
Don't be afraid of anything.
Because noone's going to take away
our shared feelings of now.
Just wild beat communication
While being pounded by rain
I want to express this unfading passion
with my entire body, tonight!
I want to spend the night
nestled close to you until the faraway dawn.
We can lose everything else,
as long as we don't lose tenderness.
Through kisses, more than words,
we feel each other's heartbeats,
drawing passion near;
momentary, yet eternal...
I want to gaze at you, painfully, intensely.
You're so precious to me
it almost brings me to tears.
Just wild beat communication
Don't surrender anything,
because when you have someone who understands you,
you can fight on.
Just wild beat communication
Don't let go of love
Unleash all of the complexities of your heart, and show me
your true self, overflowing and passionate, tonight!
(Red alert! Red alert!)
(Red alert! Red alert!)
(Red alert! Red alert!)
Just wild beat communication
Don't be afraid of anything.
Because noone's going to take away
our shared feelings of now.
Just wild beat communication
While being pounded by rain
I want to express this unfading passion
with my entire body, tonight!
Tradução para o Português
Eu quero dizer a você com todo meu corpo
esses pensamentos apaixonados
incansáveis apesar da chuva de hoje!
Eu abraço seus ombros molhados
como se quisesse alertá-los
o que aqueles dedos trêmulos procuram?
eu quero salvar seu olhar
acreditando no amor que pode
transformar sofrimento em força
Just wild beat communication
eu quero dizer a você com todo meu corpo
esses pensamentos apaixonados
incansáveis apesar da chuva de hoje!
(colaboração do usuário ~tera)
![]()
