Carregando...
![]()
› Ferramentas
› Divulgue
![]()
» Adicionado Por: ~-Milady- em: 21/05/2006 às 23:12
» Álbum: Indisponível
» Artista: Kappei Yamaguchi (Inuyasha)
» Idioma: Japonês (Romaji) / Português
» Favoritos: 2
[ Adicionar ao Favorito | Enviar para um Amigo | Reportar ]
Letra em Romaji
Taiyou ga kyou mo kurayami ni noboru
Kizutsuite yomigaeru
yuuki mitai ni
Me no mae ni yami ga oshiyosete kitemo
Tachimukai buchiyaberu
Chikara awasete
Ima ore wa umarete kita imi o shitta n da
omae to au sono tame da to
Ima me o sorasanai de ikou
Aoki yasei no mama de
Doko ka ni aru taiyou no
Kirameki motomete
Saa onaji kono michi ikou
Kuraki kouya tsukinukete
Toki o koe tsunaida te
Zutto hanasazu ni hashirou
Kotoba ni wa shinai yakusoku ga aru sa
Hibiki au kono kimochi tsuyoi kizuna as
Yowasa made zenbu miserareru kiseki
Kono basho ga sagashiteta ore no iru basho
Tada soba ni omae ga iru nara
Ikusen no yaiba ni demo ore wa makenai
Ima dare no sashizu mo ukenai
Aoki yasei o daite
Haruka ni aru taiyou no
Fumoto o mesashite
Saa tori kono michi ikou
Kanarazu asahi wa noboru
Toki o koe mamoru kara
Hikari no arika e mukaou
Ima me o sorasanai de ikou
Aoki yasei no mama de
Doko ka ni aru taiyou no
Kirameki motomete
Saa onaji kono michi ikou
Kuraki kouya tsukinukete
Toki o koe tsunaida te
Zutto hanasazu ni hashirou
Tradução para o Português
Hoje o sol ainda brilha na escuridão,
Eu estava ferido,
Então redespertei a coragem
Embora a escuridão à nossa frente continue se aproximando,
Nós enfrentaremos isto, penetraremos isto,
Com a nossa força.
Agora eu sei a razão pela qual vim a este mundo,
Era para estar com você.
Não há nenhuma volta, assim, agora nós vamos,
Livres para fazer da mesma maneira que nos agrada,
Em algum lugar, há o brilho...
Do sol, pelo qual tanto ansiamos.
Então, ao longo da mesma estrada iremos nós,
Penetrando as selvagens terras escuras
Mãos que unem atravessando o tempo,
Nunca as deixe ir, corramos&--33;
Sem palavras, há promessas.
Estes sentimentos compartilhados, um laço poderoso.
Mostrando tudo, até fraqueza, é um milagre;
Eu estou aqui no lugar
Pelo qual eu tenho estado procurando.
Se eu só tivesse você a meu lado,
Até mesmo contra mil lâminas, eu não cederei.
Nós não aceitaremos o que qualquer um nos conta,
E abraçamos a selva indomada.
O sol, longe na distância,
É para onde nós lançamos nossos olhos.
Então, ao longo desta longa estrada iremos nós,
Assim como o sol da manhã certamente romperá,
Então eu estarei cuidando de você através do tempo,
Nós iremos à luz.
Não há nenhuma volta, assim, agora nós vamos,
Livres para fazer da mesma maneira que nos agrada,
Em algum lugar, há o brilho...
Do sol, pelo qual tanto ansiamos.
Então, ao longo da mesma estrada iremos nós,
Penetrando as selvagens terras escuras
Mãos que unem atravessando o tempo,
Nunca as deixe ir, corramos! !
![]()
