Carregando...
![]()
› Ferramentas
› Divulgue
![]()
» Adicionado Por: ~Musa-sama em: 24/05/2006 às 00:05
» Categoria: Animes/Dragon Ball
» Álbum: Indisponível
» Artista: Indisponível
» Idioma: Japonês (Romaji) / Japonês / Inglês / Português
» Favoritos: 9
[ Adicionar ao Favorito | Enviar para um Amigo | Reportar ]
Letra em Romaji
Dan Dan Kokoro Hikareteku
Abertura
Dan Dan kokoro hikareteku
sono mabushii egao ni
hatenai yami kara tobidasou Hold my hand
Kimi to deatta toki
kodomo no koro taisetsu ni omotteita basho wo omoidashitanda
Boku to odottekurenai ka
Hikari to kage no Winding road ima demo aitsu ni muchu nano ?
Sukoshi dake furimukitaku naru youna toki mo aru kedo
ai to yuki to hotori wo motte tatakau yo
Dan Dan kokoro hitareteku
kono hoshi no kibou no kakera
kitto daremo ga eien wo te ni iretai
Zen Zen kinishinai furi shitemo
hora kimi ni koi shiteru
hatenai yami kara tobidasou Hold your hand
Okotta kao mo tsukarteru kimi mo suki dakedo
ana ni tobashiteikite daijobu kana to omou
boku wa... nanigenai shigusa ni furimawasareteru sea side blue
soredemo aitsu ni muchu nano ?
motto kikitai koto ga atta no ni
futari no kaiwa ga kuruma no oto ni habamarete toori ni mau yo
Dan Dan kokoro hikareteku
jibun demo fushiginan dakedo
nani ka aru to sugu ni kimi ni denwa shitaku naru
Zen Zen kinonai furi shitemo
kekkyoku kimi no koto dake miteita
umi no kanata e tobida sou yo Hold my hand
Letra na escrita Japonesa
DAN DAN &--24515;魅かれてく
その眩しい笑顔に
果てない暗闇から飛び出そう Hold
my hand
君と出会ったとき
子供の頃 大切に想っていた景色を思い出したんだ
僕と踊ってくれないか
光と影の Widing Road 今でも あいつに夢中なの?
少しだけ 振り向きたくなるような時もあるけど
愛と勇気と誇りを持って闘うよ
DAN DAN 心魅かれてく
この宇宙の希望のかけら
きっと誰もが 永遠を手に入れたい
ZEN ZEN
気にしないフリしても
ほら君に恋してる
果てない暗闇から飛び出そう Hold
your hand
怒った顔も疲れてる君も好きだけど
あんなに飛ばして生きて 大丈夫かなと思う
僕は…何気ない行動に振り回されてる sea
side blue
それでも あいつに夢中なの?
もっと聞きたいことがあったのに
二人の会話が 車の音にはばまれて通りに舞うよ
DAN DAN 心魅かれてく
自分でも不思議なんだけど
何かあると一番に 君に電話したくなる
ZEN ZEN 気のないフリしても
結局 君のことだけ見ていた
海の彼方へ 飛び出そうよ Hold
my hand
Tradução para o Inglês
Little by little, I'm falling for
that shiny smile of yours
Why don't you jump out of the endless darkness
and hold my hand
When I first met you
I remember that special place that I always adored
Will you dance me?
Up and down that winding road
Are you still crazy about that guy?
From time to time, there's a moment when I want to look back a little bit
But I will fight for you with love, courage, and pride in my heart
Little by little, I'm falling for
These tiny pieces of the planet with hope
Where people long for eternal love
Even though I pretend not to notice you
Don't you see I'm in love with you?
Let me jump out of the endless darkness
and hold your hand
Tradução para o Português
Pouco a pouco, meu coração se apaixona
Pouco a pouco, meu coração vai se apaixonando
Por esse seu sorriso cintilante
Vamos voar para fora desta escuridão infinita, segure minha mão
Quando me encontrei com você
Me lembrei daquele lugar importante para mim em minha infância
Quer dançar comigo?
Neste caminho que serpenteia entre luz e sombra.
Mesmo agora você está fascinada por ele?
As vezes eu quero olhar para trás, mas
Com amor, coragem e orgulho eu continuo lutando.
Pouco a pouco, meu coração vai se apaixonando
Com o fragmento do desejo deste planeta
Certamente todos querem ser imortais
Mesmo eu fingindo não ligar pra você
Veja, eu te amo.
Vamos voar para fora desta escuridão infinita, de mãos dadas.
Cansado da sua cara de bravo, eu te amo, mas
Será que é seguro viver ignorando isso?
Eu... casualmente te mostro esse azul do mar
Ainda assim você está fascinada por ele?
Tantas coisas que eu queria te perguntar, mas
Não conseguimos conversar por causa dos carros que passam.
Pouco a pouco, meu coração vai se apaixonando
Mesmo para mim, isso é um mistério.
Sempre que acontece alguma coisa, eu quero te ligar.
Mesmo eu fingindo ignorar você
No final das contas, só penso em você
Vamos sair voando na direção do mar, segure minha mão.
![]()
